【尝试性意译】C&T Message in the wind
听歌的时候发现网易云上只有英文没有译文(。)于是脑袋一热自己搞了一个
不是专业翻译而且不会做歌词(菜.jpg)于是没有发出去,斗胆来老福特发了√
意译,翻译之前又看了一遍动画,感觉翻译出来更像是两人的对话和对梦想的追寻吧√
我太菜了希望不要喷我qaqqqq
以下正文
(ps之后还想翻Flora的那首,但是难度高了好多←还是我菜,尽力)
There's a place beyond the furthest cloud
在云端彼方
There's a message in the wind
我收到清风捎来的快信
And when you dream that big
怀抱着向往的你
You're not afraid to live
会满怀希望地生活,成长
There's a place where all the stories begin
我们的故事于此方开始
Begin with you and me
在你我之间书写
There's a place beyond the furthest cloud
在远方故里
There's a message in the wind
微风携着故人的信
And when you dream that big
追逐着梦想的你
You're not afraid to live
会鼓足勇气迈步前行
There's a place where all the stories begin (Begin)
我们的故事在身边发芽
Begin with you and me
在欢笑之中繁茂
Feels like the world is turning
世事变幻
A little bit too fast
如箭如梭
Holding on to what I get
我只能握住身边你的手
To make this moment last
抓住这属于我们的一刻
I'd rather paint the world bright
我会将这世界用心描绘
Than see in black and white
让你穿过悲伤的景色
It's never too late to look up
抬眼得见一切美好
There's a place beyond the furthest cloud
在你心中的远方
There's a message in the wind
柔风荡漾来一声问候
And when you dream that big
思念着我的你
You're not afraid to live
在温暖中自信奔跑
There's a place where all the stories begin (Begin)
我们的故事在相遇时发源
Begin with you and me
在陪伴中流淌
It may seem like forever
痛苦似乎漫长
But all hope's not gone
但希望并未熄灭
And when your melody stops playing
旋律戛然而止,迷茫无措之时
I hope you sing this song
愿你唱起这首我们的歌
I'd rather paint the world bright
我会为未来铺满色彩
Than see in black and white
让你越过白纸黑字的冰冷
It's never too late to look up
仰头感受温热的阳光
There's a place beyond the furthest cloud
云端有我们向往的远方
There's a message in the wind
夏风中携着招唤
And when you dream that big
我们怀揣着美丽的梦
You're not afraid to live
向未来走去
There's a place where all the stories begin
我们的故事在旋律中开演
Begin with you and me
伴着歌声,永不散场
评论